Tutte le strade portano a Italia
Company Profile
-
- Company Name
- KAKU Corporation Co., Ltd
-
- Established in
-
- April, 1981
-
- Service provided
-
- Design, Planning and Direction
Italian supplier information
Italian factory advise and development
( Consulting Italian based business )
- Design, Planning and Direction
-
- Address
- Tokyo : Casa Jingumae 106 2-30-26 Jingumae Sibuya 1500001 Tokyo
Tel +81 03 3404 3004
Milan : Viale Andrea Doria 17 20124 Milano ITALY
Tel +39 02 66980465
-
- Representative
-
- KAKU ITAKURA

KAKU ITAKURA
In 1978, after leaving an apparel company, Kaku Itakura, the representative of KAKU Corporation, moved to Italy to study under Mr. Bruno De Angelis, who was engaged in design activities in Milan. After gaining independence, he established KAKU Corporation and has been active as a fashion creator, developing his own brand and engaging in production work.
- 1983 -
- Presented his Collection(Mare moda SANREMO) in a Italy
- 1986 -
- Presented his MFU fashon show themed (Light and Shadow of INDIA)
- 1989 -
- MILANO via conservatorio22, based for fashion activies
- 1991 -
- CHEQ by KAKU in Bangkok Central Department Store In Thiland (contract with SPARA group)
- 2003 -
- TV talk show with Her Royal Highness princess Pansawari in Thailand
- 2004 -
- IDEA BIERA Association in Italy Contracted.
- 2005 -
- Arte imagine nel Mondo(Italian National Decorators Association),
- 2007 -
- Fashion show in Mumbai Indea.
- 2011 -
- Awarded the Fashion Grand Prix by the Ambassador of San Marino.
- 2017 -
- MADURO(Mans Fashon Magazin)Edittorial.
- 2025 -
- MFU(Men’s Fashoin Union) Association Director
Awarded
[Arte e Immagine nel Mondo 2005(A.N.V.I.)]
in Italy.


On October 16, 2005, fashion designer Kaku Itakura received the "Arte e Immagine nel Mondo 2005" World Art and Image Award from A.N.V.I. [Italian National Association of Decorators] at the "Honor Room" of the Milan City Hall Press Center I did it. Kaku Itakura has been highly acclaimed for his creative activities in the Italian fashion industry for over 25 years, especially his achievements in the design, sewing, and technical guidance of products exported from factories in Italy to Japan, including his own KAKU brand, and has been recognized by the A.N.V.I. Association and others. The award was awarded after being judged by the Lombardy Handicraft Association and the Milan Chamber of Commerce and Industry, which are sponsors. Other award recipients in 2005 include COUER from the music world, ANTONIO MARINONI from the advertising industry, MARISA MASULLO from the sports world, STEFANO FESTA from the artist world, and five people and one organization from the fashion world, including Kaku Itakura. Trophies were awarded, as well as medals and certificates to 36 decorators and designers. The award trophy was presented by A.N.V.I Chairman Pierre Polga in the presence of Milan Mayor Fornigoni. *[ ASSOCIAZIONE NAZIONALE VETRINISTI d’ ITALIA]
Previous recipients of the award from the fashion industry include Krizia, Jenny, Fiorucci, and Covelli. Kaku Itakura is the first Japanese designer to receive the award.
MEDIA
MONSIEUR ITALIA 2012 August
Non è più solo prerogativa femminile sbizzarrirsi con gli acces sori, borse e scarpe per lui fanno sempre più spesso la parte del le- one nel guardaroba. La prossima primavera/estate, è un vero boom: <In questo Pitti ci sono tante scarpes, osserva il giapponese Kaku Itakura, buyer per alcuni. tra i principali department store giappo- nesi. «Gli altri anni erano meno, l'uomo presta molta attenzione alle sue calzature e le aziende rispondono, con modelli che si adattano al nuovo modo di vestire, un classico-casual. La prossima primavera è la stagione dei mocassini scamosciati, da Castori ne ho visti di inte- ressanti. C'è questa esigenza di indossare una scarpa meno formale, ma è perché l'abbigliamento sta andando in questa direzione. La ba- se è classica, ma lo stile è più rilassato, come ha interpretato Sartorio Napoli».
MONSIEUR ITALIA 2014 August
Come Kaku Itakura, nel suo Giappone. Arrivò al Pimti nel 1972Rimase estasiato dalla creatività, dal talento, dal fatto a mano. Tutto rigorosamente realizzato in Italia. Estasia to, come davanti al David di Michelangelo. Quel Kaku Itakura che gestico- la al tavolo degli ospiti, accanto al direttore ed editore Franz Botre, e spie- gcon un semplice movimento delle mani: «Quando sono arrivato in Ita- lia il vostro livello era altissimo e nel mio Paese gli uomini vestivano ancora il kimono. La vostra qualità ci ha conquistati. Adesso invece, nel mondo, il vostro livello non è più riconosciuto cosi alto, ma è sceso al livello degli al- tri Paesi produttori. Non si vede più la creatività. E alto solo il costo. Sve- gliatevi. Il mondo vi chiede di tornare a esprimervi come accadeva in que gli anni. Il dudo è tratto. Uno schiaffo Salutare se recepito come accade a un figlio dotato di ragione dopo un rimprovero da un padre.